Literarne nagrade

Čaša nesmrtnosti/velenjica

Nagrado Čaše nesmrtnosti, ki je poznana tudi pod imenom velenjica, so prvič podelili leta 2006 ob 150. obletnici rojstva Antona Aškerca, po čigar pesmi se nagrada tudi imenuje. Nagrado podeljujejo za pesniški ciklus stotih verzov v okviru pesniškega natečaja revije Poetikon oz. Lirikon 21 in Mestne občine Velenje. Nominirance izbere žirija, sestavljena iz predstavnikov desetih krajev, kjer je služboval Anton Aškerc. Posebnost Čaše nesmrtnosti je v tem, da nagrajenca izmed nominirancev izberejo mladi iz najmanj dveh slovenskih mest in drugi obiskovalci prireditve. Nagrajenec prejme nagradno umetniško skulpturo in nagrado pokrovitelja.

  • 2019 Uroš Zupan
  • 2018 Iztok Osojnik
  • 2017 Tone Škrjanec
  • 2016 Peter Semolič
  • 2015 Maja Vidmar

Dnevnikova fabula

Fabulo podeljuje časopisna hiša Dnevnik od leta 2006 za najboljšo zbirko izvirne slovenske kratke proze izdane v preteklih dveh letih. Nagrada je podeljena v okviru Mednarodnega festivala zgodbe – Fabula. Zadnjič je bila podeljena leta 2012.

  • 2012 Dušan Čater: Džehenem
  • 2011 Lado Kralj: Kosec koso brusi
  • 2010 Vesna Lemaić: Popularne zgodbe
  • 2009 Peter Rezman: Skok iz kože
  • 2008 Maruša Krese: Vsi moji božiči

Grumova nagrada

Nagrado podeljujejo vsako leto v okviru Tedna slovenske drame, katerega organizator je Prešernovo gledališče v Kranju. Pravico do prijave predstav imajo vsa gledališča in nestalne gledališke skupine. Prijavi se lahko eno ali več predstav na osnovi slovenskega dramskega besedila. Nagrado podeljujejo od leta 1979.

  • 2019 Nejc Gazvoda: Tih vdih
  • 2018 Vinko Möderndorfer: Romeo in Julija sta bila begunca
  • 2017 Simona Hamer: Razglednice ali strah je od znotraj votel od zunaj pa ga nič ni
  • 2016 Rok Vilčnik: Ljudski demokratični cirkus Sakešvili
  • 2015 Simona Semenič: Sedem kuharic, štirje soldati in tri sofije
  • +

Jenkova nagrada

Jenkovo nagrado za najboljšo pesniško zbirko zadnjih dveh let vsako leto podeljuje Društvo slovenskih pisateljev. Nagrado podeljujejo od leta 1986.

  • 2019 Kaja Teržan: Krog
  • 2018 Tone Škrjanec: Dihaj
  • 2017 Veronika Dintinjana: V suhem doku
  • 2016 Anja Golob: Didaskalije k dihanju
  • 2015 Miklavž Komelj: Noč je abstraktnejša kot n

Kresnik

Nagrada kresnik je priznanje za najboljši roman preteklega leta. Podeljuje jo časopisna hiša Delo, razglasitev pa poteka vsako leto na Rožniku. Nagrado podeljujejo od leta 1991.

  • 2019 Bronja Žakelj: Belo se pere na devetdeset
  • 2018 Drago Jančar: In ljubezen tudi
  • 2017 Goran Vojnović: Figa
  • 2016 Miha Mazzini: Otroštvo
  • 2015 Andrej E. Skubic: Samo pridi domov

Najboljši literarni prvenec

Strokovno združenje založnikov in knjigotržcev Slovenije vsako leto podeljuje nagrado Slovenskega knjižnega sejma za knjižni prvenec. To je priznanje za najboljše prvo izdano leposlovno delo posameznega avtorja. Podelitev poteka vsako leto v času Slovenskega knjižnega sejma v Cankarjevem domu. Nagrada se podeljuje od leta 1983.

  • 2019 Jakob J. Kenda: Apalaška pot
  • 2018 Eva Markun: Menažerija
  • 2017 Ana Schnabl: Razvezani
  • 2016 Metka Lampret: Kam bi dala takle dan
  • 2015 Dino Bauk: Konec. Znova

Priznanje Radojke Vrančič za mladega prevajalca

Nagrado od leta 2002 podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev kot priznanje za uveljavitev panoge in posameznega prevajalca. Med mladimi in mlajšimi naj bi priznanje obudilo večje zanimanje za prevajalsko delo, poudarilo nadarjenost, sposobnost in trdo delo za kakovostno izstopajoče prevode.

  • 2019 Zarja Vršič (prevod za E. Guillevic: Zemljevôden, 2017)
  • 2018 Sara Virk (prevod M. Benedetti: Drugo nebo, 2017; A. Monterroso: Zgodbe, basni, utrinki, 2017)
  • 2017 Jernej Županič (prevod C. D. Wright: Skritost, 2015; L. Davis: Samuel Johnson je ogorčen, 2015; D. Eggers: Srce parajoče delo neizmerne globine, 2015)
  • 2016 Tanja Petrič (prevod F. Mayröcker: Smrt zaradi muz, 2015); Diana Pungeršič (prevod D. Kapitáňová: Samko Tále: Knjiga o britofu, 2015)
  • 2015 Andreja Kalc (prevod M. I. Cvetaeva: Poskus sobe, 2014)

Prešernova nagrada

Prešernove nagrade in nagrade Prešernovega sklada so najvišja priznanja na področju slovenske umetnosti. Podelijo jih vsako leto 7. februarja v Cankarjevem domu. Prve nagrade so bile podeljene leta 1947.

  • 2020 Milko Šparemblek, koreokraf in plesalec, Stojan kerbler, fotograf
  • 2019 Bjanka Adžić Ursulov, kostumografka in scenografka, Filip Robar Dorin, scenarist in režiser
  • 2018 Boris A. Novak, prevajalec, pisatelj, publicist, kritik in urednik, pesnik, dramatik, prevajalec in publicist, Janez Mejač, baletni solist, koreograf in režiser
  • 2017 Aleš Berger, prevajalec, pisatelj, publicist, kritik in urednik, Metka Krašovec, akademska slikarka in grafičarka
  • 2016 Tone Partljič, pisatelj, Ivo Petrić, skladatelj

Pretnarjeva nagrada

Pretnarjeva nagrada ambasadorjem slovenske književnosti in jezika po svetu je mednarodna kulturna akcija Pisateljske asociacije Velenika in festivala Herbersteinsko srečanje književnikov z mednarodno udeležbo v Velenju. Nagrado podeljujejo od leta 2004 zaslužnim razširjevalcem slovenske književnosti in jezika po svetu, ki si prizadevajo za seznanjanje s sodobno slovensko literaturo, slovenskim jezikom in slovenskimi književniki ter za njihovo mednarodno uveljavljanje in povezovanje. Kriteriji izbora nagrajencev zajemajo vsa področja in zvrsti književnega ustvarjanja, mednarodnega povezovanja in uveljavljanja slovenske literature in jezika. Pretnarjevo nagrado financirata Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije in Mestna občina Velenje.

  • 2019 Metka Lokar (Slovenija/Kitajska)
  • 2018 Peter Kuhar (Slovenija/Češka) in Lenka Kuhar Daňhelová (Češka)
  • 2017 Joanna Pomorska (Poljska)
  • 2016 Zvonko Kovač (Hrvaška)
  • 2015 Karol Chmel (Slovaška)

Rožančeva nagrada

Nagrado Marjana Rožanca za najboljšo esejistično zbirko podeljujejo od leta 1993. Najprej sta jo podeljevala založba Mihelač in časnik Dnevnik. Leta 1998 je organizacijo, zagotavljanje sredstev ter imenovanje in usklajevanje dela žirije prevzel Sklad Marjana Rožanca, ki sta ga ustanovili založbi Nova revija in Mihelač.

  • 2019 Marcel Štefančič jr.: Ivan Cankar
  • 2018 Jasmin B. Frelih: Bleda svoboda
  • 2017 Miha Pintarič: Dvojni presledek
  • 2016 Robert Simonišek: Trk prostorov; Jure Jakob: Hiše in drugi prosti spisi
  • 2015 Andrej Capuder: Povest o knjigah

Sovretova nagrada

Nagrado za vrhunske književne prevode podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev. Prvič je bila podeljena leta 1963, v letu smrti največjega slovenskega prevajalca iz antičnih jezikov, Antona Sovreta, po katerem je dobila ime.

  • 2019 Breda Biščak (prevod J. Williams: Avgust, 2018), Tatjana Jamnik (prevod J. Němec: Zgodovina svetlobe, 2017)
  • 2018 Uroš Kalčič (prevod D. Tartt: Skrivna zgodovina, 2016; D. Tartt: Lišček, 2017)
  • 2017 Saša Jerele (prevod M. Yourcenar: Splet večnosti, 2016), Urša Zabukovec (prevod T. Tolstoj: Mjausk, 2016)
  • 2016 Lijana Dejak (prevod E. G. Vodolazkin: Laurus, 2015)
  • 2015 Mojca Kranjc (prevod A. Capus: Švindler, špijonka in človek z bombo, 2015)

Urška

Nagrada Festivala mlade literature Urška je natis knjižnega prvenca zmagovalca. Organizatorja natečaja sta Javni sklad Republike Slovenije za kulturo in revija Mentor. Pogoj za sodelovanje je starost avtorja nad 15 let in da še ni izdal nobenega literarnega dela v knjižni obliki (razen v samozaložbi). Nagrado so prvič podelili leta 2000, od leta 2005 pa podeljujejo tudi nagrado za najboljšo samozaložniško knjigo preteklega leta.

  • 2019 Nina Medved
  • 2018 Nina Kremžar
  • 2017 Katarina Gomboc
  • 2016 Eva Markun
  • 2015 Urška Kramberger (izdala prvenec Orjaški gobec globusa)

Veronikina nagrada

Veronikino nagrado za najboljšo pesniško zbirko leta podeljuje Mestna občina Celje na prireditvi navadno konec avgusta na Starem gradu. Prvič je bila podeljena leta 1997.

  • 2019 Feri Lainšček: Prvotnost (leposlovje), Juraj Šebesta: Pes pa v smeh (prevedena), Thiago de Moraes: Atlas mitov (prevedena poučna)
  • 2018 Tone Škrjanec: Dihaj
  • 2017 Boris A. Novak: Vrata nepovrata
  • 2016 Ana Makuc: Ljubica Rolanda Barthesa
  • 2015 Meta Kušar: Vrt

Vilenica

Društvo slovenskih pisateljev v skladu s statutom Vilenice podeli nagrado avtorju iz Srednje Evrope za vrhunske dosežke na področju literarnega ustvarjanja in esejistike. Nagrada se podeli znotraj Mednarodnega literarnega festivala Vilenica. Prvič je bila podeljena leta 1986.

  • 2019 Dragan Velikić, Srbija
  • 2018 Ilija Trojanow, Bolgarija/Nemčija
  • 2017 Jurij Andruhovič, Ukrajina
  • 2016 Dubravka Ugrešić, Hrvaška
  • 2015 Jachym Topol, Češka

Vstajenje

Namenjena je zamejskim in zdomskim pesnikom, pisateljem in znanstvenikom, ker ustvarjajo v težjih razmerah kakor v matični domovini, imajo manjši odziv in navadno tudi ne dosežejo nobenega drugega javnega priznanja. Nagrado podeljujejo v Trstu za književna dela, ki so izšla v preteklem letu. Odločitev je v rokah komisije na sedežu Slovenske prosvete v Trstu. Nagrada se podeljuje od leta 1963.

  • 2018 Marij Čuk: Prah
  • 2017 Lučka Peterlin Susič: Mali gledališki vrtiljak
  • 2016 Marija Kostnapfel: Pesmi
  • 2015 Marija Pirjevec: Rebulov zbornik 2
  • 2014 Jurij Paljk: Kaj sploh počnem tukaj

Desetnica

Desetnica je nagrada za otroško in mladinsko književnost, ki jo podeljuje Društvo slovenskih pisateljev. Namenjena je širšemu priznavanju ter uveljavljanju otroške oziroma mladinske literature v stanovski organizaciji, literarnokritiški stroki in javnosti. Podeljuje se vsako leto v mesecu maju za obdobje zadnjih treh let izključno članom Društva slovenskih pisateljev, ki ustvarjajo v slovenskem jeziku. Nagrada je bila prvič podeljena leta 2004.

  • 2019 Andrej Rozman Roza: Pesmi iz galerije
  • 2018 Aksinja Kermauner: Žiga špaget je za punce magnet Suzana Tratnik: Tombola ali življenje!
  • 2017 Vinko Möderndorfer: Kit na plaži
  • 2016 Marjana Moškrič: Sanje o belem štrpedu
  • 2015 Mate Dolenc: Mali princ z otoka

Nagrada Hinka Smrekarja

Nagrada Hinka Smrekarja je najvišje slovensko priznanje na področju ilustracije, ki jo podeljujejo Zveza društev slovenskih likovnih umetnikov v okviru slovenskega bienala ilustracije ob robu slovenskega knjižnega sejma od leta 1993.

  • 2019 Milan Erič / Kostja Gatnik (življenjsko delo)
  • 2016 Damijan Stepančič / Marjan Manček (življenjsko delo)
  • 2014 Hana Stupica / Jože Ciuha (življenjsko delo)
  • 2012 Peter Škerl / Kamila Volčanšek (življenjsko delo)
  • 2010 Danijel Demšar / Melita Vovk Štih (življenjsko delo)

Izvirna slovenska slikanica za nagrado Kristine Brenkove

Nagrado podeljuje Strokovno združenje založnikov in knjigotržcev Slovenije pri Gospodarski zbornici Slovenije 2. aprila na praznik izvirne slovenske slikanice. Namen nagrade je spodbujanje kreativnosti in kvalitetne produkcije izvirnih slikanic s slovenskimi pisatelji in ilustratorji ter spodbujanje nakupovalnih navad staršev v izbiro kvalitetnih del, ki razvijajo otrokovo domišljijsko in jezikovno delovanje. Razlog za uvedbo je upad proizvodnje izvirnih slovenskih kvalitetnih slikanic. Nagrada je bila prvič podeljena leta 2004.

  • 2019 Andreja Peklar: Luna in jaz
  • 2018 Ivan Cankar: Skodelica kave (ilust. Peter Škerl)
  • 2017 Peklar, Andreja: Ferdo, veliki ptič
  • 2016 Ida Mlakar: O kravi, ki je lajala v luno (ilustr. Peter Škerl)
  • 2015 Maja Kastelic: Deček in hiša

Levstikova nagrada

Založba Mladinska knjiga podeljuje Levstikovo nagrado že od leta 1949 in je ena najstarejših nagrad, ki se podeljujejo na tem področju v Sloveniji. Nagrajuje dosežke na področju otroške in mladinske književnosti avtorjev, ki ustvarjajo pri tej založbi. Do leta 1991 so nagrado podeljevali enkrat letno, od tedaj naprej pa bienalno. Od leta 1999 se podeljuje tudi Levstikova nagrada za življenjsko delo. Ta nagrada se podeli dvema osebama: piscu literature za otroke in mladino ter ilustratorju. Ostale nagrade so še: Levstikova nagrada za izvirno ilustracijo, Levstikova nagrada za izvirno leposlovno delo, Levstikova nagrada za stvarno literaturo.

  • 2019 Boris A. Novak, Jelka Godec Schmidt (življenjsko delo) / Anja Štefan: Drobtine iz mišje doline, Ana Zavadlav
  • 2017 Slavko Pregl, Lila Prap (življenjsko delo) / Peter Svetina: Molitvice s stopnic, Tanja Komadina
  • 2015 Miroslav Košuta, Zvonko Čoh (življenjsko delo) / Svetlana Makarovič: Mesečinska struna, Maja Kastelic
  • 2013 Neža Maurer, Danijel Demšar (življenjsko delo) / Barbara Simoniti, Peter Škerl: Močvirniki
  • 2011 Svetlana Makarovič, Kostja Gatnik (življenjsko delo) / Majda Koren: Mici iz 2.a, Damijan Stepančič

Modra ptica

Modra ptica je nagrada, ki jo od leta 2012 podeljuje založniška skupina Mladinska knjiga za posamezno književno delo in znaša 12.000 evrov bruto. Je najvišja denarna nagrada, ki jo avtorji lahko prejmejo za posamezni književni naslov v Sloveniji. Vsakoletna nagrada je leta 2015 postala bienalna.

  • 2018 Mojca Širok: Pogodba
  • 2016 Miha Mazzini: Zvezde vabijo
  • 2014 Roman Rozina: Županski kandidat Gams
  • 2013 Vinko Möderndorfer: Kot v filmu
  • 2012 Stanka Hrastelj: Igranje

Moja najljubša knjiga

V akciji Moja najljubša knjiga, ki jo pripravljajo slovenske splošne in šolske knjižnice, mladi bralci izbirajo svojo najljubšo slovensko knjigo domačega avtorja in najljubšo v slovenščino prevedeno knjigo. Moja najljubša knjiga je pri nas edina literarna nagrada, ki jo podeljujejo mladi bralci svoji naj-knjigi oziroma naj-avtorju. Akcijo, ki poteka od leta 1998, vodi Center za mladinsko književnost in knjižničarstvo Mestne knjižnice Ljubljana, podpira pa jo Slovenska sekcija IBBY.

  • 2012 Desa Muck: Blazno resno o šoli (najljubša slovenska) / Francesca Simon: Grozni Gašper (najljubša prevedena)
  • 2011 Primož Suhodolčan: Pozor pravljice! (najljubša slovenska) / Adam Blade: Lov na pošasti (najljubša prevedena)
  • 2010 Primož Suhodolčan: Pozor pravljice! (najljubša slovenska) / Stephanie Meyer: Somrak (najljubša prevedena)
  • 2009 Primož Suhodolčan: Pozor pravljice! (najljubša slovenska) / Francesca Simon: Grozni Gašper (najljubša prevedena)
  • 2008 Primož Suhodolčan: Košarkar naj bo! (najljubša slovenska) / Francesca Simon: Grozni Gašper (najljubša prevedena)

Večernica

Večernica je nagrada za najboljše izvirno leposlovno mladinsko delo, ki je izšlo v preteklem letu. Nagrado podeljuje časopisno-založniško podjetje Večer od leta 1997. Podelitev je na tradicionalnem srečanju slovenskih mladinskih pisateljev Oko besede v Murski Soboti.

  • 2019 Andrej E. Skubic: Babi nima več telefona
  • 2018 Anja Štefan: Drobtine iz mišje doline
  • 2017 Peter Svetina: Molitvice s stopnic
  • 2016 Peter Svetina: Kako zorijo ježevci
  • 2015 Vladimir P. Štefanec: Sem punk čarovnica, debela lezbijka in ne maram vampov

Zlata hruška

Zlata hruška so tri priznanja za vrhunske založniške izdelke v preteklem letu, ki jih od leta 2010 podeljujeta Pionirska – center za mladinsko književnost pri Mestni knjižnici Ljubljana in Slovenska sekcija IBBY. Naslova za leposlovje in poučno knjigo izbere uredniški odbor Priročnika za branje kakovostnih mladinskih knjig, za prevedeno knjigo pa omenjeni odbor in Slovenska sekcija skupaj.

      • 2019 Feri Lainšček: Prvotnost (leposlovje), Juraj Šebesta: Pes pa v smeh (prevedena), Thiago de Moraes: Atlas mitov (prevedena poučna)
      • 2018 Anja Štefan: Drobtine iz mišje doline (leposlovje), Rada Kos: Iz lončka v lonec : naravno vrtnarjenje za male in velike vrtnarje ter odlični recepti iz domače kuhinje (poučna), Idan Ben-Barak: Ne liži te knjige (prevedena poučna)
      • 2017 Jiři Bezlaj: Evangelij za pitbule (leposlovje), Els Beerten: Vsi si želimo nebes (prevedena), Boris A. Novak: Oblike duha (poučna); Janis Varufakis: Ta svet je lahko boljši (prevedena poučna)
      • 2016 Nataša Konc Lorenzutti: Kdo je danes glavni (leposlovje), Alen Mešković: Ukulele jam prevedena), Sašo Dolenc: Od genov do zvezd: osupljive zgodbe iz sveta znanosti (poučna); Danijel Čotar: Ptičje kvatre (poučna)
      • 2015 Lucija in Damijan Stepančič: Anton! (leposlovje), Siobhan Dowd: Barjanski otrok (prevedena), Huiqin Wang: Ferdinand Avguštin Hallerstein: Slovenec v Prepovedanem mestu (poučna)

Ameriška državna književna nagrada za leposlovno delo (National Book Award)

Nagrado podeljuje National Book Foundation (ZDA) za štiri področja: leposlovje, strokovno gradivo, poezijo in mladinsko literaturo. Nagrado za najboljše leposlovno delo podeljujejo od leta 1950.

  • 2019 Susan Choi: Trust Exercise
  • 2018 Sigrid Nunez: The Friend
  • 2017 Jesmyn Ward: Sing, Unburied, Sing
  • 2016 Colson Whitehead: The Underground Railroad
  • 2015 Adam Johnson: Fortune Smiles. Stories

Nagrada asturijske princese/asturijskega princa za književnost (Premio Príncipe de Asturias de las Letras)

Nagrado od leta 1981 podeljuje Fundacija asturijskega princa posameznikom, skupinam, organizacijam in drugim, ki so – ne glede na nacionalnost – pomembno pripomogli k razvoju znanosti, družboslovja ali javnih zadev.

  • 2019 Siri Hustvedt, ZDA
  • 2018 Fred Vargas, Francija
  • 2017 Adam Zagajewski, Poljak
  • 2016 Richard Ford, ZDA
  • 2015 Leonardo Padura, Kuba

Bookerjeva nagrada (The Man Booker Prize)

Nagrado za najboljši roman v angleškem jeziku, ki ga je napisal avtor iz Commonwealtha ali Irske, podeljuje Booker Prize Foundation od leta 1969. V letu 1993 je bila prvič podeljena nagrada Best of Booker, leta 2008 je bila podeljena drugič ob 40. letnici nagrade. Obe je dobil Salman Rushdie za roman Midnight's Children (sicer zmagovalec iz leta 1981).

  • 2019 Margaret Atwood: The Testaments
  • 2018 Anna Burns: Milkman
  • 2017 George Saunders: Lincoln in the Bardo
  • 2016 Paul Beatty: The Sellout
  • 2015 Marlon James: Brief History of Seven Killings

Büchnerjeva nagrada (Georg-Büchner-Preis)

Nagrada Georga Büchnerja je najpomembnejša nemška literarna nagrada. Podeljevati so jo pričeli leta 1923. Sprva je bila namenjena le avtorjem, ki izhajajo iz mesta Hesse. Od leta 1951 jo podeljuje Nemška akademija za jezik in poezijo (Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung) vsem nemškim avtorjem.

  • 2019 Lukas Bärfuss
  • 2018 Terézia Mora
  • 2017 Jan Wagner
  • 2016 Marcel Beyer
  • 2015 Rainald Goetz

Cervantesova nagrada (Premio Miguel de Cervantes)

Nagrado podeljuje Ministrstvo za kulturo Španije za življenjske dosežke na področju literature v španskem jeziku. Prvič je bila podeljena leta 1976.

  • 2019 Joan Margarit, Španija
  • 2018 Ida Vitale, Urugvaj
  • 2017 Sergio Ramírez, Nikaragva
  • 2016 Eduardo Mendoza, Španija
  • 2015 Fernando del Paso, Mehika

Nagrada Evropske unije za književnost (European Prize for Literature, EUPL)

Z nagrado želi EU poudariti ustvarjalnost in raznoliko bogastvo sodobne evropske književnosti, spodbuditi kroženje književnih del po Evropi ter zbuditi večje zanimanje za tuja književna dela. Nagrado so prvič podelili leta 2009. Vsako leto nagradijo literate iz določenega sklopa držav. Za književno nagrado se potegujejo avtorji iz 34 držav, ki sodelujejo v programu EU-ja z naslovom Kultura.

  • 2019 Laura Freudenthaler (Avstrija), Piia Leino (Finska), Sophie Daull (Francija), Beqa Adamashvili (Gruzija), Nikos Chryssos (Grčija), Réka Mán-Várhegyi (Madžarska), Jan Carson (Irska), Giovanni Dozzini (Italija), Daina Opolskaitė (Litva), Marta Dzido (Poljska), Tatiana Țîbuleac (Romunija), Ivana Dobrakovová (Slovaška), Haska Shyyan (Ukrajina), Melissa Harrison (Velika Britanija)
  • 2017 Rudi Erebara (Albanija), Ina Vultchanova (Bolgarija), Bianca Bellová (Češka), Kallia Papadaki (Grčija), Halldóra K. Thoroddsen (Islandija), Osvalds Zebris (Latvija), Walid Nabhan (Malta), Aleksandar Bečanović (Črna gora), Jamal Ouariachi (Nizozemska), Darko Tuševljaković (Srbija), Sine Ergün (Turčija), Sunjeev Sahota (Velika Britanija)
  • 2016 Christophe Van Gerrewey (Belgija), Tanja Stupar-Trifunović (Bosna in Hercegovina), Antonis Georgiou (Ciper), Bjørn Rasmussen (Danska), Paavo Matsin (Estonija), Selja Ahava (Finska), Gast Groeber (Luksemburg), Nenad Joldeski (Makedonija), Benedict Wells (Nemčija), Claudiu M. Florian (Romunija), Jasmin B. Frelih (Slovenija), Jesús Carrasco (Španija)
  • 2015 Carolina Schutti (Avstrija), Gaëlle Josse (Francija), Luka Bekavac (Hrvaška), Donal Ryan (Irska), Lorenzo Amurri (Italija), Undinė Radzevičiūtė (Litva), Edina Szvoren (Madžarska), Ida Hegazi Høyer (Norveška), Magdalena Parys (Poljska), David Machado (Portugalska), Svetlana Zuchova (Slovaška), Sara Stridsberg (Švedska)

Velika nagrada Francoske akademije za roman (Grand Prix du roman de l'Académie Française)

Veliko nagrado Francoske akademije za roman podeljujejo od leta 1918. Prejmejo jo lahko samo državljani Francije.

  • 2019 Laurent Binet: Civilizations
  • 2018 Camille Pascal: L'Été des quatre rois
  • 2017 Daniel Rondeau: Mécaniques du chaos
  • 2016 Adélaïde de Clermont-Tonnerre: Le dernier des nôtres
  • 2015 Hédi Kaddour: Les Prépondérants in Boualem Sansal: 2084. La fin du monde

Goncourtova nagrada (Prix Goncourt)

Goncourtova nagrada je nagrada za najbolj domiselno prozno delo v francoski literaturi. Podeljuje jo akademija Goncourt od leta 1903. Praviloma jo posamezni avtor lahko prejme le enkrat. Sama vrednost nagrade je manj kot 10 EUR, vendar je njen vpliv na povpraševanje in prodajo zmagovalne knjige izjemen: število prodanih izvodov posamezne knjige se giblje od 300.000 do 1.000.000.

  • 2019 Jean-Paul Dubois: Tous les hommes n'habitent pas le monde de la même façon
  • 2018 Nicolas Mathieu: Leurs enfants après eux
  • 2017 Eric Vuillard: L'Ordre du jour
  • 2016 Leila Slimani: Chanson douce
  • 2015 Mathias Énard: Boussole

IMPAC (International IMPAC Dublin Literary Award)

Mednarodna literarna nagrada IMPAC Dublin je največja literarna nagrada za dela, ki so pisana v angleškem ali prevedena v angleški jezik. Narodnost avtorja ni pomembna. Organizacija in izbiranje nominacij opravljajo Mestne knjižnice Dublina, ki nominirance iščejo s pomočjo splošnih knjižnic iz vsega sveta. Podeljujejo jo od leta 1996.

  • 2019 Emily Ruskovich: Idaho, ZDA
  • 2018 Mike McCormack: Solar Bones, Irska
  • 2017 José Eduardo Agualusa: A General Theory of Oblivion, Angola
  • 2016 Akhil Sharma: Family Life, Indija/ZDA
  • 2015 Jim Crace: Harvest, Velika Britanija

Nagrade knjižnega sejma v Leipzigu

Od leta 2005 v sklopu knjižnega sejma v Leipzigu podeljujejo nagrade za najboljši prevod, strokovno gradivo/esej in beletristiko.

  • 2019 Eva Ruth Wemme (prevod dela G. Adameşteanu: Verlorener Morgen), Harald Jähner: Wolfszeit. Deutschland und die Deutschen 1945-1955 (esej/stroka), Anke Stelling: Schäfchen im Trockenen (roman)
  • 2018 Sabine Stöhr in Juri Durkot (prevod dela S. Zhadan: Internat), Karl Schlögel: Das sowjetische Jahrhundert. Archäologie einer untergegangenen Welt (esej/stroka), Esther Kinsky: Hain (roman)
  • 2017 Eva Lüdi Kong (prevod dela Die Reise in den Westen), Barbara Stollberg-Rilinger: Maria Theresia. Die Kaiserin in ihrer Zeit (esej/stroka), Natascha Wodin: Sie kam aus Mariupol (roman)
  • 2016 Brigitte Döbert (prevod dela B. Ćosić: Die Tutoren), Jürgen Goldstein: Georg Forster. Zwischen Freiheit und Naturgewalt (esej/stroka), Guntram Vesper: Frohburg (roman)
  • 2015 Mirjam Pressler (prevod dela A. Oz: Judas), Philipp Ther: Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent. Eine Geschichte des neoliberalen Europa (esej/stroka), Jan Wagner: Regentonnenvariationen. Gedichte (roman)

Nadal (Premio Nadal de novela)

Nagrado podeljujejo letno od leta 1944 dalje in je ena izmed najbolj prestižnih španskih literarnih nagrad. Podeljuje jo založniška hiša Ediciones Destino.

  • 2020 Ana merino: El mapa de los afectos
  • 2019 Guillermo Martínez: Los crímenes de Alicia
  • 2018 Alejandro Palomas: Un amor
  • 2017 Care Santos: Media vida
  • 2016 Víctor del Árbol: La víspera de casi todo

Nemška književna nagrada (Deutscher Buchpreis)

Nemško književno nagrado je Združenje nemških založnikov in knjigarnarjev pričelo po vzoru Bookerjeve in Goncourtove nagrade podeljevati leta 2005.

  • 2019 Saša Stanišić: Herkunft
  • 2018 Inger-Maria Mahlke: Archipel
  • 2017 Robert Menasse: Die Hauptstadt
  • 2016 Bodo Kirchhoff: Widerfahrnis
  • 2015 Frank Witzel: Die Erfindung der Roten Armee Fraktion durch einen manisch-depressiven Teenager im Sommer 1969

Nemška mirovna literarna nagrada (Friedenspreis des Deutschen Buchhandels)

Nagrado lavreatu vsako leto izročijo v cerkvi svetega Pavla, izbor pa poteka v okviru mednarodnega knjižnega sejma v Frankfurtu ob Maini. Podeljujejo jo od leta 1950.

  • 2019 Sebastião Salgado, Brazilija
  • 2018 Aleida and Jan Assmann, Nemčija
  • 2017 Margaret Atwood, Kanada
  • 2016 Carolin Emcke, Nemčija
  • 2015 Navid Kermani, Nemčija

Nobelova nagrada za književnost (Nobel Prize)

Nobelovo nagrado za literaturo podeljuje Švedska akademija od leta 1901 na osnovi oporoke Alfreda Nobela.

  • 2019 Peter Handke, Avstrija
  • 2018 Olga Tokarczuk, Poljska
  • 2017 Kazuo Ishiguro, Velika Britanija
  • 2016 Bob Dylan, ZDA
  • 2015 Svetlana Aleksijevič, Belorusija

Nagrada Nordijskega sveta za književnost (Nordic Council Literature Prize)

Nagrada Nordijskega svéta se podeljuje za literarna dela, napisana v enem izmed nordijskih jezikov. Izpolnjevati mora visoke književne in umetniške standarde. Namen nagrade je povečati zanimanje za literaturo sosednjih držav, kakor tudi poglobiti nordijsko kulturno prijateljstvo.

  • 2019 Jonas Eika: Efter Solen, Danska
  • 2018 Auður Ava Ólafsdóttir: Ör, Islandija
  • 2017 Kirsten Thorup: Erindring om kærligheden, Danska
  • 2016 Katarina Frostenson: Sånger och formler, Švedska
  • 2015 Jon Fosse: Trilogien (Andvake; Olavs draumar; Kveldsvævd), Norveška

Orange / The Women's Prize for Fiction

The Women's Prize for Fiction je ena najprestižnejših literarnih nagrad v Veliki Britaniji. Nagrajuje najboljše romane napisane v angleščini pisateljic katerekoli nacionalnosti. Ocenjujejo romane, ki so bili izdani v preteklem letu. Prvič je bila podeljena leta 1996. Tekom let so ime nagrade večkrat spremenili.

  • 2019 Tayari Jones: An American Mirrage
  • 2018 Kamila Shamsie: Home Fire
  • 2017 Naomi Alderman: The Power (Velika Britanija)
  • 2016 Lisa McInerney: The Glorious Heresies
  • 2015 Ali Smith: How to Be Both (Velika Britanija)

Pulitzerjeva nagrada za književnost (Pulitzer Prize)

Pulitzerjeva nagrada je ameriška nagrada, ki šteje kot najvišje narodno priznanje za novinarski tisk, literarne dosežke ali skladateljstvo. V New Yorku jo podeljuje Univerza Columbia. Za področje leposlovja jo podeljujejo od leta 1948 (nasledila je nagrado za roman, ki so jo podeljevali med leti 1917 in 1947).

  • 2019 Richard Powers: The Overstory
  • 2018 Andrew Sean Greer: Less
  • 2017 Colson Whitehead: The Underground Railroad
  • 2016 Viet Thanh Nguyen: The Sympathizer
  • 2015 Anthony Doerr: All the Light We Cannot See

Whitbreadova/Costa Book nagrada (Whitbread Book Awards/Costa Book Awards)

Namen nagrade je nagraditi, podobno kot Booker, najboljše literarno delo s področja Velike Britanije in Irske oz. Commonwealtha. Do leta 2006 je bila poimenovana Whitbreadova nagrada, s tem letom pa se je preimenovala v Costa Book Award.

  • 2019 Jack Fairweather: The Volunteer
  • 2018 Bart van Es: The Cut Out Girl
  • 2017 Helen Dunmore: Inside the Wave
  • 2016 Sebastian Barry: Days Without End
  • 2015 Frances Hardinge: The Lie Tree

Andersenova nagrada (Hans Christian Andersen Award)

Nagrado podeljuje Mednarodna zveza za mladinsko književnost (IBBY) bienalno za trajni prispevek k svetovni literaturi. Nagrade se od leta 1956 podeljuje v dveh kategorijah: avtorjem in ilustratorjem. Zlato medaljo dobitniki nagrade prejmejo iz rok danske kraljice. Nagrado imenujejo tudi mala Nobelova nagrada.

  • 2018 Eiko Kadono, Japonska (avtorica), Igor Oleynikov, Rusija (ilustrator)
  • 2016 Cao Wenxuan, Kitajska (avtor), Rotraut Susanne Berner, Nemčija (ilustratorka)
  • 2014 Nahoko Uehashi, Japonska (avtorica), Roger Mello, Brazilija (ilustrator)
  • 2012 María Teresa Andruetto, Argentina (avtorica), Peter Sís, Češka (ilustrator)
  • 2010 David Almond, Velika Britanija (avtor), Jutta Bauer, Nemčija (ilustratorka)

Nagrada Astrid Lindgren (Astrid Lindgren Memorial Award)

Nagrado od leta 2002 podeljuje švedska vlada v čast švedski mladinski pisateljici Astrid Lindgren. Nagrajujejo pisatelje, ilustratorje, promotorje branja, ki izkazujejo duha te slavne pisateljice. Namen nagrade je spodbuditi otroke in mlade za branje, kot tudi promoviranje otroških pravic in kulture na globalni ravni.

  • 2019 Bart Moeyaert, Belgija
  • 2018 Jacqueline Woodson, ZDA
  • 2017 Wolf Erlbruch, Nemčija (ilustrator in pisatelj)
  • 2016 Meg Rosoff, ZDA
  • 2015 PRAESA, (Project for the Study of Alternative Education in South Africa), Južna Afrika

Carnegiejeva medalja (Carnegie Medal)

Carnegie Medal za literaturo nagrajuje najboljše knjige za otroke in mladino. Delo mora biti napisano v angleščini in izdano v Veliki Britaniji leto pred nominacijo. Leta 2007 so spremenili način podeljevanja nagrad ter pričeli šteti leto podelitve nagrade in ne več leto objave nagrajene knjige. Ocenjevalna skupina je sestavljena iz trinajstih mladinskih knjižničarjev, zmagovalec pa prejme zlato medaljo ter knjige v vrednosti 500 L, ki jih nato podari izbrani splošni ali šolski knjižnici.

  • 2019 Elizabeth Acevedo: The Poet X
  • 2018 Geraldine McCaughrean: Where the World Ends
  • 2017 Ruta Sepetys: Salt to the Sea
  • 2016 Sarah Crossan: One
  • 2015 Tanya Landman: Buffalo Soldier

IBBY častna lista

IBBY častna lista je bienalen izbor najboljših, nedavno izdanih knjig. Z uvrstitvijo nanjo se počasti delo pisateljev, ilustratorjev in prevajalcev iz držav članic združenja IBBY.

The Story Prize

The Story Prize je letna knjižna nagrada, ki nagrajuje zbirke kratkih zgodb, ki so pisane v angleškem jeziku in izdane v ZDA v tekočem koledarskem letu. Prvič so jo podelili za leto 2004.

  • 2018 Lauren Groff: Florida
  • 2017 Elizabeth Strout: Anything is Possible
  • 2016 Rick Bass: For a Little While
  • 2015 Adam Johnson: Fortune Smiles

Napovednik

Koledar

« September 2020 »
Po To Sr Če Pe So Ne
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

thl

pionirska

BZ-logo

S tem, ko uporabljate spletno mesto, dovoljujete uporabo piškotkov v skladu z našo politiko varovanja zasebnosti. Nastavitve zapri